Вторник, 19.03.2024, 09:32
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость

Красивое всегда в Объективе

Приятный просмотр
Задай запрос
Моё видение
Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade

Есть виза - надо ездить и смотреть, учиться и общаться, обмениваться и дарить радость. Так началось мое очередное путешествие в Европу. Я выехала 17 августа 2014 года в воскресенье через границу с Польшей в Брузгах, и направилась в сторону Люблина. Автостоп в воскресенье немного странный или ты можешь все же встретить дальнобойщиков или свободную машину без пассажиров, но вероятность того, что она едет на далёкое расстояние ни кто не гарантирует. Пришлось пройти всю Сокулку, веадук в Беластоке, ещё одну небольшую Польскую деревушку до приемлемых мест автостопа.

В Люблин меня привезли проезжающие попутчики к 4 часам. И даже позвонили парням  и сказали где я буду их ждать. Мы встретились с Радеком и Рафалам на заправке, они помогли донести рюкзак домой и мы отправились смотреть город. Каждый день они ходят через большое и старинное кладбище, так как это самый короткий путь от дома до работы и транспорта.

В эти дни проходила международная ярмарка «Ягелонски» и были различные концерты по всему центру города. Мы послушали отличный фолк, который включал и голошение на белорусском и празднование украинского праздника, а так же веселье других народностей в исполнении талантливой певицы и помогали ей двое музыкантов.

Ребята Радек и Рафал были очень внимательны, угостили вкуснейшим мороженым и мы отлично пообщались на русско-белорусско-польско-английском смешанном языке. Как и положено, в долгом путешествии, я не на долго задержалась у них и уже на следующий день пройдя через Майданек (место концлагеря), и спустя 5 км оказалась на экспресувке (не хайвей, но очень даже достойная дорога) стартанула дальше.

По пути я на пару часов задержалась в старом городе Замость, который полностью внесён в список Юнеско.

А дальше меня довезла работница сети супермаркетов Бедронка (рус. божья коровка) в очень известную деревушку на всю Польшу, в Щебжешин. Разве вы не слышали, что в Щебжешине жук играет в тростнике и тем Щебжешин знаменит? Так звучит скороговорка в переводе, а вот и оригинал: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie.


И как случилось, для небольших городов, в Щебжешине молодёжь разъехалась искать лучшую жизнь, и возвращаясь может встретиться только за бутылкой пива в каком-то пустом помещении, которое не имеет прямого назначения, но готово открыться местными для посиделок.

Уезжать из Щебжешина оказалось тоже проблематично, т.к. дороги не республиканского назначения, а лишь местные периодически ездят. Но мне удалось прорваться к большим дорогам, где меня удачно передавая по рации, везли дальнобойщики. Приходилось, конечно, проходить через города, но всё же я очень удачно добралась до Ченстохова.

Это город паломников на Ясную Гору, но я была всего лишь интересующимся человеком, поэтому мой приезд был на большой фуре с очень добрым дальнобойщиком, который напоил меня кофе и дождался когда за мной заедет Михал. Он даже сразу предложил остаться у него, даже не спрашивая жену, потому что очень гостеприимен и внимателен к другим людям. При мне он трижды объяснял двум проезжающим как добраться и в итоге подарил им даже карту.


Вечером у нас была встреча с русскоговорящим другом Михала и я была рада этому общению под приготовленный Дарьей салат. 
Переночевав на матрасе и обойдя до обеда большинство знаменательных мест города, я после обеда была доставлена на отличное место для автостопа. За спиной была новая дорога. Надо заметить, что Поляки при возможности подвезти, с удовольствием останавливаются и довозят даже на малое расстояние. Так меня довезли пару километров до места паркинга, где я встретила турка Мамеда, который кроме родного языка вообще ни какими не владел, однако он решил мне помочь и мы даже по дороге друг друга сумели немного понять на языках жестов и уж про время и место прибытия я тоже поняла, тем более у меня навигатор в руках, а у него карта. Мамед после города Ныса стал ёрзать и причитать «проблема», то и дело бегая на пять минут замагничивая тахометр. Но мы удачно нашли ему место для парковки, хотя ему казалось, что и на стоянке он противозаконно ставит свою фуру. 
Конечно дороги в Европе совсем не приспособлены что бы на них кто-то останавливался, а уж тем более автостопил. Но всё же есть отчаянные водители, которые готовы помочь даже в трудном месте. Так я встретила Риту, которая мчалась на встречу к подруге и должна была успеть на встречу по йогическому ритриту. Она сломя голову мчалась на вэне наполненном вещами в водительской кабине и искала короткий путь в Польский городок через Чешские горы. Так я побывала в Чехии и вернулась в Польшу за пол часа. Конечно, у водителей, которые ехали впереди её, сдавали всякие нервы и они останавливались на серпантине и уступали ей дорогу. Не смотря на сумасшедшую скорость, мне удалось увидеть прекрасные виды гор. Затем мы оказались вновь на равнине, и она меня высадила в Польше около тягача древесины, переговорила с водителем и договорилась, что если за сорок минут ни кто не остановиться, то он меня отвезёт в ближайший городок. Было уже около восьми вечера и машины проносились, остановилось лишь две, одна машина сказать, что они ещё два километра едут, а второй автомобиль продемонстрировать, что он не может меня взять, т.к. совсем нет места внутри. Я поехала с водителем тягача леса, хотя это была стандартная кабина фуры, только сзади длинный прицеп со спиленным лесом. Это уже были сумерки и водители меня удачно передавали по рации от одного, до другого автомобиля. Следующий водитель вёз меня приблизительно 15 минут, но я успела угоститься сосиской в тесте. И он меня передал дальше по рации отличному водителю, с которым мы без перерыва говорили. Ему надо было ехать всю ночь, но он любит именно это время передвижения. Он задал нужный мне адрес в навигатор и в десять вечера я была уже около забора чешского общежития для студентов. 
Когда едешь к кому-то, то берёшь адрес и телефон. Но на этот раз мне был дан адрес, которого на карте не было, а телефон на одну цифру отличался от нужного. Что же, всё по порядку.
Здание оказалось нужное, но буквы "К" ни на одном подъезде не было, да и номер его был не 17, а 7. Телефон тоже не отвечал на смс. Я спрашивала помощи в поиске нужного подъезда у студента, но он мало что знал, а потом подъехали три поляка и я у них попросила помощи. Ярослав отозвался помочь, мужчина пятидесяти лет обошёл всё здание, позвонил по телефону, но там ответили, что это неверный телефон, он ввёл свой пароль в компьютер общего пользования, я смогла написать Дане и она сразу же перезвонила на мой белорусский телефон. Я попросила прийти к зданию "А", оказалось, что она в нём и жила, а не как не в «К». Мы с Ярославом успели позвонить другому каучсёрферу, который живёт недалеко и готов был тоже меня принять и думаю, что Ярослав отвёл или отвёз бы меня, если бы это понадобилось. Ярослав покинул меня, убедившись, что я в порядке и пойду с ней. 
Дана студентка из Румынии, которая только месяц будет жить в Градце Кралове, но я успела даже вечером следующего дня ей показать некоторые достопримечательности. А ещё мне пришлось у неё спать на полу, подстелив только её спальник под мой спальник. 

Днём, пройдя весь старый город, я пошла в ресторанчик около театра. Отобедав бокалом пива, я пустилась на поиски магазина экипировки. Купила супер лёгкую палатку, супер лёгкий матрас надувной и 1,5 литровую плоскую фляжку для своего рюкзака.

"Место слияния рек Эльба и Орлица"

"Местные фольк концерты как поддержание традиций" Мой рюкзак потяжелел всего на неполных три килограмма, но это ни сколько не отяжелило моё путешествие, а придало уверенности, что теперь домик у меня с собой.
Из Градца Кралова я уезжала в субботу и очень даже удачно – с бизнесменом, который ехал в Прагу на работу. Он предложил мне задержаться в Праге и посмотреть достопримечательности, что я и сделала в течении следующих четырёх часов. 

В Чехии уже появились хайвэи и я ощутила их прелесть на себе: большая скорость и огромные развязки. Пройдя очередную развязку, я одной ногой ступила на скоростную дорогу, как тут же завыли синие сирены и ко мне подъехал полицейский вэн. 
- Что вы здесь делаете?
- Автостоплю.
- Но это хайвэй, на нём нельзя находиться.
- Хорошо, я пойду на заправку.
- До ближайшей заправки 25 км.
- Мммм... я вернусь ближе к городу и там начну автостопить.


Посовещавшись, они предложили сесть к ним и отвезли меня на заправку 25 км в моём направлении. Всю дорогу полицейский, который сидел около меня расспрашивал меня, а потом переводил двум которые сидели спереди. Они пожелали мне удачи, и я стояла уже на заправке в сторону Карловых Вар. Понадобилось около часа, что бы дождаться своего водителя. 
Ричард ездит каждую неделю в Карловы Вары на 2-3 дня, что бы лечить людей телепортируя их болезни по собственному механизму. Он был рад попрактиковать русский язык со мной, т.к. знает, что у русских много денег и они отличные клиенты для его маленького кабинета. Он был счастлив говорить на русском и довёз прямо до дома Терезы, у которой я остановилась на три дня и три ночи. 


Мне нравятся Карловы Вары своей природой и целебными источниками, но в городе так много русских, что я просто сбегала в горный лес и там целыми днями бродила на едене с прекрасной природой. Уезжая в Регенсбург, я ещё раз поблудила в дремучих лесах и горах под дождём, прежде чем вышла на трассу.

 

Здесь я впервые ощутила, что такое невозможно попасть на скоростную дорогу, т.к. все пути были обнесены забором, а до вхождения на дорогу надо неизвестно, сколько и в каком направлении идти. Поэтому я осталась на маленькой дороге, которая вскоре соединилась со скоростной. Лил дождь, я со второстепенной дороги трижды выходила на хайвэй после того как меня подвозили до следующего поворота и уходили с главной. В итоге я добралась до Регенсбурга с немецким любителем мотоциклов, но который в рабочие дни работает дальнобойщиком. Конечно, мы не говорили на немецком, т.к. я не знаю его, а он едва мог пару слов сказать на английском. Он предложил мне кофе из термоса, мы заехали и очень быстро загрузили его фуру и он довёз меня до города, попросил, что бы я, когда вернусь в Беларусь, то обязательно выслала ему открытку. Дождь закончился, и я очутилась в настоящем баварском городе.

Франц был когда-то настоящим баварским военнослужащим и мог с точностью все покупки вместить в маленький рюкзак, когда, кажется что это не возможно. Я убедилась в этом, когда мы посетили его любимый супермаркет Aldi. Он был верным покупателем и поэтому любую рекламацию сразу же сообщал по телефону менеджеру супермаркета. Ещё он замечательно готовит и мы ели настоящую баварскую еду. Даже правило, что нельзя есть с ножа, а то станешь злым, в Баварии не принимают в серьёз и смело едят все ингредиенты, смешивая друг с другом выложенные на тарелках. И конечно всё под баварское пиво.
 

Продолжение